اخبارفرهنگ

محمد طاهر زهیر، چاپ قاموس پشه ‎یی – پشتو را گام موثر در شگوفایی زبان پشه ‎یی عنوان کرد

کابل/27 قوس/ باختر

 قاموس ” پشه یی – پشتو ” امروز در وزارت اطلاعات و فرهنگ روگشایی شد.

به گزارش آژانس باختر؛ این قاموس را نورمحمد غمجن تمیل نوشته کرده است و دربرگیرندۀ بیشتر از ده هزار لغت اصیل زبان پشه یی است که به پشتو ترجمه شده است.

در محفل روگشایی این کتاب، محمد طاهر زهیر، سرپرست وزارت اطلاعات و فرهنگ گفت که زبان پشه یی تاریخ درخشان دارد و چاپ قاموس پشه یی پشتو در عظمت و شکوه مندی این زبان بسیار کمک می کند.

به گفتۀ وی پخش و نشر کتاب باعث تعالی فرهنگ می شود و بدون تعالی فرهنگی، رسیدن به صلح نا ممکن است.

 سرپرست وزارت اطلاعات و فرهنگ تعهد کرد که در سال آینده این وزارت کوشش می کند تا پنج کتاب دیگر را نیزبه زبان پشهیی چاپ کند.

عبدالمنان شیوای شرق، معین امور نشرات وزارت اطلاعات و فرهنگ بیان کرد که تنوع فرهنگی در افغانستان باعث بالندگی زبان ها شده است که زبان پشه یی یکی از آن ها است.

به باوروی، چاپ قاموس پشه یی پشتو باعث شگوفایی زبان پشه یی می شود. شیوای شرق بر توسعۀ زبان های محلی تاکید کرد و گفت که وزارت اطلاعات و فرهنگ متعهد به توسعۀ این زبان ها است.

حضرت علی، رییس پشه یان و عضو ولسی جرگۀ شورای ملی افغانستان از به رسمیت شناختن زبان پشه استقبال کرد و گفت که در حد توان همکاری می کند تا کتاب های بیشتر به این زبان چاپ شود.

داکتر هدایت الله تمیل، پسر نویسندۀ قاموس گفت که پدرش همیشه می گفت که با چاپ این کتاب، می خواهد زبان پشه یی از حالت فراموشی و نابودی نجات دهد.

او افزود که پدرش می خواست چند کتاب دیگر را به زبان پشه یی چاپ کند اما مرگ اجازۀ نشر به وی نداد.

قاموس پشه یی پشتو را ریاست نشرات کتب بیهقی وزارت اطلاعات و فرهنگ در یک جلد و بیش از 393 صفحه چاپ کرده است. مجیب مرزایی

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا